tag:blogger.com,1999:blog-5485559302837797803.post8299261139692772215..comments2024-03-15T05:43:08.519-07:00Comments on Taalprof Plein: Alles over het telwoordTaalprofhttp://www.blogger.com/profile/12667945176269041458noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-5485559302837797803.post-50883919646664887032015-09-26T01:38:09.323-07:002015-09-26T01:38:09.323-07:00Over het algemeen is dit type samentrekking het be...Over het algemeen is dit type samentrekking het beste als je hele zinsdelen overhoudt. Iets als 'Ik ben groter dan hij en jij dan zij' is ook gekker, omdat 'dan zij' onderdeel is van het zinsdeel 'groter dan zij.' Hier speelt nog een ander probleem, omdat het niet zeker is dat de weglating van het zelfstandig naamwoord na een telwoord of bijvoeglijk naamwoord wel echt samentrekking is: het komt namelijk ook zonder nevenschikking voor: 'ik ben 57 (jaar)' en 'doe mij maar een kleine (koffie).'<br /><br />Ik weet niet wat hier de beslissende factor is die het oordeel verklaart (ik deel je oordeel trouwens), maar ik zou het zoeken in de betekenis van het voorzetsel. Ik zou denken dat de samentrekking (of weglating) beter wordt naarmate het voorzetsel een minder prominente betekenis heeft. Zeker als je een betekenisrijk voorzetsel kiest wordt het slechter, zoals een voorzetseluitdrukking: 'Na verloop van tien jaar ben je oud maar na verloop van honderd ben je veel ouder.' Anderzijds krijg ik de indruk dat vrijwel alle gevallen na enige oefening beter worden. Het zou dus ook heel goed een gewenningseffect kunnen zijn. Dat past bij de gedachte dat het eigenlijk helemaal geen samentrekking is, maar weglating achter een telwoord. In het voorbeeld 'ik ben 57' is die weglating door gewoontevorming zelfs de voorkeursvariant.<br /><br />Taalprofhttps://www.blogger.com/profile/12667945176269041458noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5485559302837797803.post-16648465860857569472015-09-25T02:39:39.978-07:002015-09-25T02:39:39.978-07:00Beste taalprof, stel je hebt een zin als: 'Na ...Beste taalprof, stel je hebt een zin als: 'Na tien jaar ben je oud, maar na honderd jaar ben je veel ouder.' Kun je het woordje jaar dan samentrekken? 'Na tien jaar ben je oud, maar na honderd veel ouder' klinkt an sich niet verkeerd. Maar verander je 'na' naar 'over', dan klinkt de zin weer veel slechter. 'Over tien jaar ben je oud, maar over honderd veel ouder.' Is dit omdat je in de eerste zin eerder denkt aan het tellen van jaren, waardoor je 'het getal' ('het getal honderd') erbij kunt denken? Of wringt de voorwaartse samentrekking in beide gevallen? Is dit überhaupt mogelijk als we het hebben over eenheden? 'Niet met tien euro maar met twintig.'Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5485559302837797803.post-30642693984354686282011-03-15T18:09:07.000-07:002011-03-15T18:09:07.000-07:00@Dave: Dat eerste is zonder twijfel het geval. Het...@Dave: Dat eerste is zonder twijfel het geval. Het onderscheid tussen een cijfer en een getal zie ik ook wel, maar die gelijkstelling met dat woordsoortverschil geloof ik niet zo. Immers, je kunt het best hebben over 'een twaalf gooien' als je een meer-dan-elfzijdige dobbelsteen hebt (er is een spel waar je een twintigzijdige hebt). En een twaalf blijft toch twee cijfers.<br>Ik zou het verschil tussen cijfers en getallen meer karakteriseren als het verschil tussen letters en woorden, of tussen woorden en woordgroepen.<br>Taalprofhttp://taalprof.web-log.nlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5485559302837797803.post-67358196511158650282011-03-15T17:35:01.000-07:002011-03-15T17:35:01.000-07:00Over die zelfnoemfunctie. Is "de ik in dit ve...Over die zelfnoemfunctie. Is "de ik in dit verhaal" niet vergelijkbaar met "de zes op deze dobbelsteen"? Doet me een beetje denken aan het verschil tussen een getal en een cijfer. In de zin van de representatie van een aantal danwel een letterteken (waar de ogen op een dobbelsteen m.i. ook onder kunnen vallen, zij het dat er een andere karakterset gebruikt wordt). Het eerste lijkt me op telwoorden te slaan, het tweede op zelfst.naamwoorden[?].<br>Davehttp://dave.langers.nlnoreply@blogger.com